Бюро преводи Джулия, Варна www.juliatranslations.com

Обучение в чужбина

Въз основа на опита, натрупан през годините, ние сме в състояние да Ви съдействаме компетентно за пълния пакет документи, необходим за кандидатстване във висши учебни заведения в чужбина, но изборът на висше учебно заведение трябва да бъде Ваш. Повечето висши учебни заведения в дадена държава имат еднакви изисквания за документи за кандидатстване, но има и много такива, които имат специфични, валидни само за тях, изисквания за кандидатстване и документи. Затова, преди да дойдете при нас за консултация, трябва да сте се ориентирали към една или няколко специалности и съответно един или няколко университета, които предлагат обучение по тези специалности, и да сте се запознали с актуалната информация на избрания от Вас университет, намираща се в интернет. Едва след това можете да ни посетите, за да оформим пълния пакет документи, необходими за Вашето кандидатстване, като ние ще Ви съдействаме изцяло до Вашето заминаване.

Следване в Германия

Задачата на кандидат-студентите за Германия е да проучат университетите, техните изисквания, срокове, както и сайтовете на uni-assist.de и hochschulstart.de /за желаещите да следват медицина, фармация/. Това са организации, които посредничат между студентите и университетите. Разбира се, може да се кандидатства директно в университета, когато университетът го позволява.

Когато бъдат издадени дипломите за средно образование, те подлежат на превод и легализация. Издаването на дипломата зависи от самото училище, обикновено те се издават през юни след провеждане и проверяване на матурите.
За легализацията е необходимо нотариално заверено копие на дипломата, което се изпраща в Националния център за информация и документация (НАЦИД) за заверяване с Апостил и в Консулски отдел на МВнР за заверка на превода.

За кандидатстването кандидат-студентът трябва да има документ за владеене на немски език. Трябва да се провери в университета, в който се кандидатства, дали нивото на владеене на немски език е достатъчно за желаната специалност, както и дали оценките от различните компоненти на сертификата са достатъчни (напр. може да имате сертификат за ниво С1, но ако имате оценка 3 на компонент писмен изпит, това може да не удовлетворява изискванията на университета). Ако кандидат-студентът няма такава диплома, може да кандидатства с условие, че ще изучава немски език в посочен от университета езиков център.

След като дипломата за средно образование бъде легализирана (заверена от НАЦИД и от КО на МВнР), този легализиран екземпляр и оригиналния Сертификат за владеене на немски език се копират и верността на тези копия се удостоверява от Посолството на ФРГ в София. Тази заверка се прави безплатно от Посолството, ако се докаже, че тя се прави с цел продължаване на образованието във ФРГ. Вие имате право на заверка на 5 пакета с копия. Процедурата в Немско посолство трае 2 работни дни.

Кандидат-студентът трябва да проучи дали не се изисква справка за часове и оценки по години за отделни предмети или за всички предмети. За специалност „Медицина” например такава справка се изисква. Издаването й изисква време и е важно да знаете своевременно дали ще трябва да я изискате от училището си.

Желателно е кандидат-студентът да подготви грамоти, препоръки и, ако изискват от университета, мотивационно писмо. Грамотите и препоръките са желателни, защото те дават предимство пред другите кандидати при приема. Всички те се превеждат и не подлежат на легализация.

Приравняване на дипломи, стойностни декларации
Приравняване на документи за придобито образование в чужбина

Услугата по приравняване на придобито образование в чужбина включва всички степени на образование (основно, средно и висше) и квалификация, а също така и отделни нива от образователния цикъл (отделни класове или степени от специализирано или висше образование).
Ние се придържаме строго към процедурата, определена от Министерство на образованието и Националния център за информация и документация, като документите, предоставени от клиента, трябва да бъдат надлежно заверени от компетентните институции в държавата, която ги издава. Поради спецификата на образованието и респективно на документите от различните държави, за повече информация относно сроковете и тарифите се свържете с нашия офис.

За признаване на български дипломи и документи за образование в чужбина е необходимо предварително тези документи да бъдат преведени и легализирани в съответните институции в България, след което се следва строго определена и специфична процедура в самата чужда държава.

„Стойностна декларация” в Италианско посолство

За признаване, приравняване и/или продължаване на образование в Италия много образователни институции изискват от българските граждани специален документ, т.нар. „Стойностна декларация” (Dichiarazione di Valore). Този документ се получава от Посолството на Италия в София. Ние съдействаме изцяло за тази процедура, за да улесним максимално нашите клиенти за получаването на този документ.

Визови услуги

Оказваме съдействие при издаване на визи за различни държави, чиито посолства се намират в София, при предоставяне от страна на клиента на покана или друг документ, доказващ законосъобразно основание за пребиваване в съответната държава.

Други услуги

Участие в Лотария «Зелена Карта САЩ»

  • попълване на формуляр по интернет
  • попълване на формуляри на 2 етап след спечелване на Зелена карта от лотарията
  • подготовка на документите за явяването на интервю

Попълване на формуляри и набиране на текст:

  • на български език
  • на английски, немски и руски език

Изготвяне на CV

  • можем да изготвим Вашето CV на български език по Ваши данни и да го преведем на желания от Вас език

За да бъдем максимално в услуга на нашите клиенти, ние им съдействаме по всички възможни начини, като копираме, сканираме, изпращаме и получаваме от тяхно име документи, пратки и кореспонденция от всякакъв вид.