Übersetzungsbüro Julia, Varna www.juliatranslations.com

Übersetzungsbüro JULIA ist im Bereich der Fachübersetzungen spezialisiert!

Wir arbeiten mit hochqualifizierten Fachübersetzern und –dolmetschern zusammen.

Dank der erfahrenen und zuverlässigen Übersetzer bzw. Dolmetscher, die bei uns eingestellt sind oder als Honorarübersetzer arbeiten, können wir Qualitätsübersetzungen in jedem Fachgebiet bieten.

In der Arbeit sind nicht nur die Erfahrung und die Sprachkenntnisse des Übersetzers von Bedeutung. Jeder Übersetzer verfügt über mehrere Fachwörterbücher und Nachschlagewerke, und das Internet ist heutzutage auch ein reiches „Nachschlagewerk“. Wir arbeiten mit ausgezeichneten Fachübersetzern, bzw. diplomierten Dolmetschern und muttersprachlichen Fachübersetzern zusammen, die eine professionelle Arbeit leisten, damit wir unseren Kunden Qualitätsdienstleistungen anbieten können.

Die Übersetzungen sind in einem Format auf Wunsch des Kunden auszufertigen.

Das Übersetzungsbüro JULIAist auf Übersetzungen in und aus mehr als 30 Sprachen spezialisiert: Englisch, Deutsch, Russisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Türkisch, Rumänisch, Ungarisch, Ukrainisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Griechisch, Serbisch, Mazedonisch, Slowenisch, Kroatisch, Hebräisch (Iwrith), Albanisch, Persisch (Farsi), Litauisch, Lettisch, Georgisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Armenisch, Arabisch, Japanisch, Chinesisch.

Spezifik des Textes

Manche Fachtexte verlangen Recherchen, was die Arbeit des Übersetzers erschwert. Aus diesem Grund sind auch die Preise für solche Übersetzungen höher.

Frist der Dienstleistungen

  • Express-Übersetzung – innerhalb des Arbeitstages (bis 8 Stunden)
  • Schnell – 24 Stunden
  • Normal – mehr als 24 Stunden

Bei größeren Mengen kann die Frist zusätzlich vereinbart werden.

Dolmetschen

Unsere Aufgabe besteht darin, Ihnen einen guten Dolmetscher anzubieten. Bei der Auswahl eines guten Dolmetschers sind drei Faktoren von Bedeutung:

  • die Zeit, die wir zur Verfügung haben, um ihn auszusuchen;
  • die Thematik der Veranstaltung;
  • die Dauer der Veranstaltung.

WICHTIG!

Anfragen nach Dolmetscherdienstleistungen bitte rechtzeitig einreichen! Wir brauchen Zeit, um den besten Dolmetscher für Ihre Veranstaltung, bzw. Initiative auszuwählen. Materialien zum Thema der Veranstaltung bitte rechtzeitig, wenn möglich, vorlegen! Der Dolmetscher braucht Zeit, sich auf das Thema sprachlich vorzubereiten.