Переводческое агентство «Юлия», Варна www.juliatranslations.com

Фирма Джулия делает профессиональные письменные переводы текстов по каждой тематике от и на основные языки мира

Переводчики, с которыми мы работаем, высоко квалифицированные присяжные переводчики. Благодаря наличию профессиональных и опытных штатных и обширной сети старательно подобранных и проверенных работающих на гонораре переводчиков, каждый из которых специализирован в небольшом спектре взаимосвязанной тематики, владеет специализированной терминологией и способен в полной степени понять текст, мы можем предоставить качественный и точный перевод материалов практически по каждой тематике.

В процессе работы каждый переводчик пользуется не только своими опытом и знаниями, но и широким спектром специализированных словарей и справочников, как и огромными возможностями интернета, что позволяет достигнуть самых лучших результатов. В процессе работы мы успели создать отличную команду специалистов. Мы вместе достигаем отличных результатов, удовлетворяющих наших клиентов и наших представлений о профессионализме в создании качественных и экспрессных услуг.

Материалы для письменного перевода принимаются и переведенные тексты передаются клиенту практически в любом формате, как и любым удобным для Вас способом.

Фирма Джулия предлагает профессиональный перевод на более чем 30 языках: английский, немецкий, русский, французский, испанский, итальянский, португальский, нидерландский, турецкий, румынский, венгерский, польский, чешский, словацкий, греческий, македонский, словенский, хорватский, албанский, персидский, литовский, латвийский, грузинский, датский, норвежский, шведский, армянский, иврит, арабский, японский, китайский языки.

Специфика текста

Некоторые узкоспециализированные тексты оцениваются дороже. Это необходимо из-за того, что переводчику предстоит совершение большого объема исследовательской работы.

В зависимости от срока услуги переводы бывают:

  • экспрессные  – в рамках 8-часового рабочего дня
  • быстрые – за сутки
  • нормальные – 2-3 дня

При наличии больших количеств сроки договариваются дополнительно.

Устный перевод

Мы всегда стараемся подобрать переводчика для устного перевода в возможно самый короткий срок, но надо иметь ввиду, что это очень зависит от тематики перевода, формы мероприятия, место проведения и продолжительности работы. Поэтому мы просим наших клиентов:

Пожалуйста, отправляйте запросы на устные переводы своевременно. Чем раньше Вы отправите запрос, тем больше времени и больше возможности мы будем иметь для того, чтобы подобрать самый хороший возможный вариант для выполнения.

Желательно, кроме этого, предварительное предоставление текстового материала по теме мероприятия, так как это позволит переводчику лучше подготовиться и выполнить свою работу на самом высоком профессиональном уровне.